Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Nov 2015 at 14:20

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

今日撮った写真を添付いたします。右側に写っているのが破損商品です。商品が到着した時には容器がもっと極端に曲がっていましたが、今日見たらだいぶ変形が戻ってきているので、販売可能なレベルだと思います。変形した商品はパレットの角に位置していたので、パッキングする際きつく巻きすぎたのだと思います。次回以降気をつけていただけると有難いです。

English

I have attached a photo that I took yesterday. The damaged product is on the right side of the photo. When the product arrived here, it was extremely bended. But when I saw it today, the deformed shape looked back to the normal shape so that I think I am able to sell it. I think the deformed product was placed at the corner of the palette and damaged at the time of packing, which was too tight. I would appreciate it if you could be more careful from the time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.