Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 19:55

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
Japanese

・Tシャツ(XS/S/M/L) 各¥3,100(税込)
・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各¥6,500(税込)
・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) ¥700(税込)
・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット ¥1,000(税込)
・コンテナブロックメモ ¥1,500(税込)
・LET'S GOフローティングペン ¥1,300(税込)

Chinese (Traditional)

・T恤 (XS/S/M/L) 每件日幣3100元(含稅)
・毛毛睡衣 (有女生SIZE/男生SIZE) 每件日幣6500元(含稅)
・疑~熊貓智慧型手機架吊飾 (全7種+α) 日幣700元(含稅)
・ATTACK ALL AROUND展 疑~熊貓吉祥物 日幣1000元(含稅)
・組合MEMO紙 日幣1500元(含稅)
・LET'S GO浮動筆 日幣1300元(含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。