Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 17:55

kkmak
kkmak 57
Japanese

遂に北海道で開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展)札幌パルコにて開催決定!!

渋谷パルコにて大盛況のうちに終了した
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
開催中、また開催後にも多くの方々から他の場所でも開催してほしいという
リクエストをいただいておりました。

そして、次なる開催地が決定!!

会場は札幌パルコ!!

北海道での開催は初となります!

------------------------------

Chinese (Traditional)

終於決定在北海道舉行!! ATTACK ALL AROUND 10(展)決定在札幌PARCO舉辦!!

AAA展覽會「ATTACK ALL AROUND10(展)」在澀谷PARCO於盛況中結束了。
展覽會當中以及之後,我們都收到很多人想要我們在其他的地方舉辦的要求。

下一個舉辦地點已經決定!!

地點在札幌PARCO!!

這次是第一次在北海道舉辦!

------------------------------

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。