Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 11 Nov 2015 at 15:24

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

Hi Kenji. Ok, I will review prices, but I think we will be able to sell with your suggested prices. Some of the models I have in stock and some will need get. It may take about 10 business days! You need your order as soon as possible? I can send couple of boxes now, and other part later!

Japanese

やあケンジ
値段を再確認するけど多分君のいった値段で売れるよ。在庫にあるいくつかのモデルと他は別に入手しなけりゃ。だいたい10営業日位かかるよ!出来るだけすぐに必要かい?いくつかをいま送って残りを後で送れるよ!

Reviews ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 12 Nov 2015 at 17:44

original
やあケンジ
値段を再確認するけど多分君のった値段で売れるよ。在庫にあるいくつかモデル他は別に入手しなけりゃ。だいたい10営業日位かかるよ!出来るだけすぐに必要かい?いくつをいま送って残りを後で送るよ!

corrected
やあケンジ
分かった、値段を再確認するけど多分君のった値段で売れるよ。モデルによって、在庫にあるのと取り寄せいといないものとがある。だいたい10営業日位かかるよ!至急必要かい?先に何箱か送って残りを後で送ることもできるよ!

teddym teddym 12 Nov 2015 at 22:32

添削ありがとうございます。日本語の勉強も頑張ります。

Add Comment