Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 61 / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 15:22
[deleted user]
61
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese
遂に北海道で開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展)札幌パルコにて開催決定!!
渋谷パルコにて大盛況のうちに終了した
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
開催中、また開催後にも多くの方々から他の場所でも開催してほしいという
リクエストをいただいておりました。
そして、次なる開催地が決定!!
会場は札幌パルコ!!
北海道での開催は初となります!
------------------------------
Korean
드디어 홋카이도에서 개최 확정! ATTACK ALL AROUND10(전시) 삿포로 파르코에서 개최 확정!!
시부야 파르코에서 성황리에 막을 내린
AAA의 전람회 <ATTACK ALL AROUND10(전시)>.
개최 도중, 그리고 개최 후에도 많은 분으로부터 다른 지역에서의 개최를 바라는
의견이 끊이지 않았습니다.
그리하여 다음 개최지가 확정!!
전시 장소는 삿포로 파르코!!
홋카이도에서 처음으로 개최합니다!!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。