Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 11:55

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

出演者総数は約3,000人、そして延べ30,000人以上が来場する世界でも最大級のダンスイベントで、今年はその歴史の節目となる10周年記念であり、この10年の軌跡を演出するDANCE NATION 10th ANNIVERSARYとして、「さいたまスーパーアリーナ」にて開催。

DANCE NATION公式WEBサイト
http://d-nation.info/

Chinese (Simplified)

这是出演者总数为大約3,000人、还有共计30,000人以上来场的世界最大规模的舞蹈活动。今年是当作历史的节目的10周年纪念、演出这10年的轨迹的DANCE NATION 10th ANNIVERSARY为在「Saitama Super Arena」开办。

DANCE NATION公式WEB网站
http://d-nation.info/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。