Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Nov 2015 at 14:42
Japanese
小包はあなたへ配達されたが不在の為保管されていた。
小包は保管期限が切れ私に返送された。
たぶん配達員が不在通知を入れ忘れたのだろう。
あなたがまだアイテムを必要なら小包を再発送しますが、送料が$12.00必要です。
もしアイテムが不要なら商品代金を返金します。
あなたの希望を知らせてください。
English
The parcel was delivered, but it had been stored because no one was there to receive. And then the parcel was sent back to me because the storage period expired. I guess the delivery person forgot to leave an absence notification. If you still need the item, I can reship it, but it will cost $12,00 for the shipment. If you don't need the item, I can give you a refund. Let me know your preference.