Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2011 at 21:40

English

Tudou Partners with TV Tokyo to Bring More Japanese Anime to China

We were surprised to hear a few weeks back that Chinese video site Tudou (NASDAQ:TUDO) was reporting a net profit of 52 million RMB ($8.2 million). It’s puzzling, but we’re glad to hear they’re doing well. When I lived in China a few years back, both Tudou and Youku were good sources of online entertainment behind the Great Firewall, though many foreign programs have since disappeared since those sites have had to clean up their IP act leading up to going public.

Japanese

テレビ東京とパートナーであるTudouは中国に日本のアニメをさらに持ち込む

中国の動画サイトTudou(NASDAQ:TUDO)が5200万人民元(820万ドル)の純利益を報告したことを数週間前に聞いて驚いた。困惑するが、うまくいっていることを聞いて嬉しく思っている。私が数年前に中国に住んできたとき、TudoとYoukuの両方のサイトは株式公開に至るまでにIPを清算しなければならなくなって以来、外国の番組の多くが消されていたにもかかわらず、これらのサイトがGreat Firewallの陰でオンラインエンターテイメントの優れた供給源であった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/29/tudou-tv-tokyo/