Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 06 Dec 2011 at 21:17

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
Japanese

沖縄生まれ東京育ち。幼少期にはモデルとして活躍。2005年に中国へ渡り、中国瀋陽の医大を卒業。今は医大付属病院で実習生として忙しく働く日々を送るなかファッションブロガーとしても中国で活動中。ブログ開始当初は日本人ということで辛くあたられていた時期もあったが、今では中国メディアも注目するほど人気に!中国最大のネットショッピングサイト淘宝内の紅人館で有名になり、淘宝でインタビュー企画に登場。一躍注目を集めた。資生堂の中国通販専用商品「 PURE&MILD SOi」大使に任命された

English

The person(主語がわからないけど) was born in Okinawa and grew up in Tokyo. Played an active part as a model during the childhood period. Went over to China in 2005 and graduate from Shenyang medical college of China. Working as a trainee in medical college affiliated hospital and is active as a fashion blogger now in China. Although it was hard for a Japanese to start a blog for the first time, but is so popular that the Chinese media pays attention now!
Became famous in Red Tangle of net shopping site Taobao of China and appeared in the interview plan of Taobao. Attracted attention at a bound. Was appointed as ambassador of the mail order of the product "PURE&MILD SOi" by Shiseido in China.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.