Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2011 at 13:18

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
Japanese

AAAA先生、はじめまして。
都内に住む、BBBB と申します。
この度は、AAAA先生がご登録されている「MY-sensei.com」でプロフィールを拝見し、是非お願いしたいと思いメールをさせていただきました。
私自身は45歳の男性ですが、教えていただきたいのは高校1年生で、16歳の長女です。
名前は「CCCC」といいます。
来年、カナダに短期ホームステイをしますので、それまでに英会話に慣れておきたいという希望です。

English

Dear AAAA,

Hello, I'm BBBB, living in Tokyo.
I just saw your profile on MY-sensei.com and I'm very interested in your lesson.
Actually, I'm not the one who's taking the class. I'm writing to you for my daughter, CCCC. She's 16 years old and in her first year at high school. I myself is 45 years old male, by the way.
She's going to go to Canada for short-term homestay and she'd like to get used to English before she goes to Canada.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 家庭教師を依頼する手紙です。よろしくお願いします!