Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 02 Nov 2015 at 16:42

ykse
ykse 52
English

Executives from Telkomsel, XL Axiata, and Indosat today unveiled the plan with Project Loon’s point man Mike Cassidy and Google co-founder Sergey Brin at a press event in Silicon Valley. Indonesia is now the fourth country behind Brazil, Australia, and New Zealand, over which Loon will launch balloons more than a dozen miles into the sky and drop down internet access to smartphones.

Earlier this month, Indonesia’s telcos had mixed feelings about this proposed initiative. “Clearly, the project would harm not only Telkom, but also other telecommunication companies,” Indra Utoyo, Telkom director of innovation and strategic portfolio told the media. “That means Google would bypass us.”

Japanese

Telkomsel、XL Axiata、そしてIndosat の取締役陣は本日シリコンバレーで催された報道機関向けのイベントで、Project Loonの中心人物であるMike Cassidy氏、Google共同設立者のSergey Brin氏らと共に同計画を明らかにした。気球を空へ12マイル以上も打ち上げてスマートフォンにインターネット接続を届けるLoonの対象国は、現在ブラジル、オーストラリア、ニュージーランドに続いてインドネシアが4か国目となる。

今月、インドネシアの通信企業はこの構想提案に対して複雑な心境であった。「Telkomだけでなく、他の通信企業にも害が及ぶことが目に見えています」と、Telkomイノベーション・戦略的ポートフォリオディレクターのIndra Utoyo氏はメディアに語った。「これはGoogleが私たちを無視することを意味します。」

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★ 06 Nov 2015 at 03:53

original
Telkomsel、XL Axiata、そしてIndosat の取締役陣は本日シリコンバレーで催された報道機関向けのイベントで、Project Loonの中心人物であるMike Cassidy氏、Google共同設立者のSergey Brin氏と共に同計画を明らかにした。気球を空へ12マイル以上も打ち上げてスマートフォンにインターネット接続を届けるLoonの対象国は、現在ブラジル、オーストラリア、ニュージーランドに続いてインドネシアが4か国目となる。

今月、インドネシアの通信企業はこの構想提案に対して複雑な心境であった。「Telkomだけでなく、他の通信企業にも害が及ぶことが目に見えています」と、Telkomイノベーション・戦略的ポートフォリオディレクターのIndra Utoyo氏はメディアに語った。「これはGoogleが私たちを無視することを意味します。」

corrected
Telkomsel、XL Axiata、そしてIndosat の取締役陣は本日シリコンバレーで催された報道機関向けのイベントで、Project Loonの中心人物であるMike Cassidy氏、Google共同設立者のSergey Brin氏と共に同計画を明らかにした。気球を空へ12マイル以上も打ち上げてスマートフォンにインターネット接続を届けるLoonの対象国は、現在ブラジル、オーストラリア、ニュージーランドに続いてインドネシアが4か国目となる。

今月初旬、インドネシアの通信企業はこの構想提案に対して複雑な心境であった。「Telkomだけでなく、他の通信企業にも害が及ぶことが目に見えています」と、Telkomイノベーション・戦略的ポートフォリオディレクターのIndra Utoyo氏はメディアに語った。「これはGoogleが私たちを無視することを意味します。」

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/indonesia-internet-google-alphabet-project-loon/