Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 01 Nov 2015 at 22:41

shery75
shery75 52 初めましてMayukoです。 カリフォルニア州に短大留学していました。 ...
English

Thank you we will make sure to leave the key ring on the table for you.
We were wondering if you would be able to organize a taxi to pick us up in the morning and take us to the train station at 630am? It looks like it will be raining. The taxi that brought us home tonight gave us this contact number 079-293-1234.

Japanese

確実にキーリングをテーブルの上に置いておきます。
6時30分に駅まで連れていってくれるようタクシーを手配してもらえるでしょうか。
雨が降りそうなので。
今晩家まで送迎してくれたタクシーの方が連絡先をくれました。
079-293-1234です。

Reviews ( 2 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 02 Nov 2015 at 23:15

とても読みやすいです。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 05 Nov 2015 at 14:04

大変いいと思います。

Add Comment