Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Dec 2011 at 18:35

zhizi
zhizi 68
English

Why is Facebook going public?

There are several reasons why a company typically goes public. In a recent paper by professors James Brau and Stanley Fawcett of Brigham Young University, the two outlined the usual motivations: To raise capital and to enrich the company’s founders and insiders. However, Facebook’s situation is a bit different. For Facebook, a better question might be “Why are they going public now as opposed to a couple of years ago?’”

One major reason is that private trading in the company is pretty much maxed out. Under U.S. laws, once you get 500 or more private shareholders, you have to publish detailed data about your company’s financial performance.

Japanese

なぜFacebookは上場するのか?

企業が上場するのにはいくつかの理由がある。ブリガムヤング大学のジェームズ・ブラウ教授とスタンリー・フォーセット教授は、最近の論文で、企業が上場する通常の動機について、資金を調達し、企業の創業者や社員を豊かにすることだと概略を示している。 しかし、Facebookの状況は少し異なる。だから、Facebookには「数年前ではなく、なぜ今、上場するのか?」という質問の方がいいかもしれない。

1つの大きな理由は、同社の未上場企業としての取引が限界に達しているということ。アメリカの法律では、企業は個人株主が500人以上になった時点で、企業の財務報告の詳細を発表しなければならない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/11/30/facebook-ipo-guide/