Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Oct 2015 at 00:11
Japanese
誠心誠意最後までご対応させてもらうのでもっとうです!
そちらもご安心ください。
関税の申告もさせて頂きます。
私は以前青島にも事務所があり
お得様も中国にいらっしゃいますので
多少は中国の事情を理解しています。
私はいくらの申告で提出すればいいですか?
そして、念為ギフトで発送させて頂きます。
English
We will respond to you until the end of the transaction in all sincerity.
Please be assured.
We will under-declare the item for the customs.
Since we used to have an office in Tsingtao and have regular customers in China, we are somewhat familiar with circumstances in China.
What price should I declare?
Furthermore, we will ship it as a gift just in case.