Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Oct 2015 at 21:44

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

でも、働かなきゃいけない。だからこそ、その努力が報われて欲しいと願います。

売上は彼らを支援しているエクマットラの運営に活用され1本500円。1本作ると75円が彼らの将来のための貯金になるそうです。

幼い手で作られたペンは、機械で作られたものと違っていびつなところもあります。だけどそのいびつさが、私には愛おしく思えます。そして、このペンを通してリコにも、違う国の子供たちの事を知って欲しいなと思います。

English

But they must work. That is why I hope their efforts will pay off.

Each pen costs 500yen and the sales will be used to operate EKMATTRA which supports street children in Bangladesh. If they make one pen, 75yen will be saved for their future.

The pens are made by unskilled children's hand and thus, they don't look perfect like the ones made by machines. However, I adore the imperfection. Through this pen, I would like Rico to know about children in other countries.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.