Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Oct 2015 at 22:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

つまり、人形の頭だけその工場から入荷して、体は別の工場から入荷するということですか?
その場合、頭と体の色に微妙な違いが生まれませんか?
それとも、頭も別の体も同じ工場で提供してるのですか?

自立できる体は145-163の3種類のみですか?

この3種類の体で自立している動画はありますか?

145-163の体を選択する場合、その体の胸を更に大きくできますか?具体的には何カップくらいまで?

145-163の人形の価格を教えてください

他の販売者と比べて高いので、もう少し値下げできませんか?

English

Does that mean that only head of the doll will be supplied from that factory and the body will be supplied from another factory? In that case, wouldn't it have subtle difference between colors of the head and body?
Or both head and body are provided by same factory?

Only 145-163 body stands alone?

Is there any movie showing these 3 kinds of body standing alone?

If I choose 145-163 body, is it possible to further enlarge its bust? In detail, up to what cup?

Please let me know the price of 145-163 doll.

The price is high compared to other sellers, so will you give little more discount?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.