Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 28 Oct 2015 at 08:11
アマゾンカスタマーセンターに連絡したところ、直接、お客様からお問い合わせいただきたいとの回答がありました。
大変お手数ですが、次の連絡先にお問い合わせいただければ幸いです。
I got the reply from Amazon customer center said it would be better if the customer contact with them directly.
Sorry to troubling you, would you please contact them as follows.
Reviews ( 1 )
original
I got the reply from Amazon customer center said it would be better if the customer contact with them directly.
Sorry to troubling you, would you please contact them as follows.
corrected
I got the reply from Amazon customer center and they said it would be better if the customer contact them directly.
Sorry for troubling you, would you please contact them as follows?
お忙しいところ、添削していただてありがとうございました