Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 26 Oct 2015 at 19:53

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

話題の京都市オフィシャルアプリがリニューアル!「秋の装い」に!


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
京都でも山々が色づき始め、一年の中でも特別な風景が見られる季節がやってきました。
日に日に色彩を増すそんな京都の風景に合わせて「Hello KYOTO」アプリがロゴマークを一新。テーマカラーも秋のバージョンへと進化致しました。
リリース後も日々進化を遂げてきた各種メニューもさらに充実。
新コンテンツも続々と登場します。

Korean

교토시 공식 앱이 리뉴얼 되었습니다! "가을 풍경"으로!

항상 Hello KYOTO 앱을 이용해 주셔서 감사드립니다.
교토의 산도 단풍으로 물들기 시작해 사계절 중에서도 특별한 모습을 볼 수 있는 계절이 왔습니다.
매일 색채를 덧입는 교토의 풍경에 맞추어 "Hello KYOTO" 앱의 로고 이미지와 테마 컬러도 가을에 맞춰 진화했습니다.
공개 후에도 매일 갱신을 거듭해온 각종 메뉴도 더욱 충실해졌답니다.
새로운 콘텐츠도 계속 등장해요.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.