Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Oct 2015 at 12:17

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

This has been returned to you without me taking possession of the item, I was not prepared to pay £12 VAT on top of the price of the strap, please once received back with you refund me the full amount.

Japanese

私が受け取らなかったため、本品が貴方へ返送されました。ストラップの最高額である12VATポンドを支払う覚悟ができておりません。このため、返品後、全額返金してください。

Reviews ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 22 Oct 2015 at 15:16

読みやすいと思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment