Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Oct 2015 at 11:35

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

商品券(バウチャー)を発行する場合の注意点について
・何か事前に登録が必要か。(業法上、何かのライセンスが必要か?)
・現状の約款記載の事業内容で包含しているか。
・有効期限を弊社の都合で決めて問題ないものか。(発行から1ヵ月間以内、2015年●月●日まで等)
・退蔵益が発生した場合は、100%弊社の利益にして問題ないか。
・その他作成、運用における注意点はあるか。

English

Note: Issuing Gift Certificate (voucher)

- Necessity for registration in advance. {Whether or not any legal license is needed}
- Whether or not it in included in the current business contents recorded in the terms and conditions.
- The matter of decision on the expiration date for our reasons. {within a month since the issue, X Month X Date, 2015, etc.}
- In case the benefit from the stocked goods makes profits, whether it is our perfect benefit or not.
- Other notes: regarding the matter of the creation and the use,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.