Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 20 Oct 2015 at 16:10
Hi mate.i received the cover for the turntable however it came with out the clips that hold the cover when you open it.
Therefore if I want to use the turntable I need to remove the cover each time instead of lifting it up.
I'm not happy as I paid top money for it.
Please advice if you have the 2 clips and you can post them.
I attached photos of your cover with out and main with.
やあ、相棒。
ターンテーブルのカバーを受け取ったんだけど、君がカバーを開けるときにそれを止めていたはずのクリップが入っていなかったんだ。
だからターンテーブルを使おうとするとき、上に持ち上げる代わりに毎回カバーを取り外さなければならなくなってしまったんだよ。
高いお金を払ったのにまるで不幸になったみたいだ。
もしクリップ2個が手元にあれば助言してほしいし、それを送ってほしい。
カバーなしの写真と、ありの写真を添付するよ。
Reviews ( 1 )
original
やあ、相棒。
ターンテーブルのカバーを受け取ったんだけど、君がカバーを開けるときにそれを止めていたはずのクリップが入っていなかったんだ。
だからターンテーブルを使おうとするとき、上に持ち上げる代わりに毎回カバーを取り外さなければならなくなってしまったんだよ。
高いお金を払ったのにまるで不幸になったみたいだ。
もしクリップ2個が手元にあれば助言してほしいし、それを送ってほしい。
カバーなしの写真と、ありの写真を添付するよ。
corrected
やあ、相棒。
ターンテーブルのカバーを受け取ったんだけど、君がカバーを開けるときにそれを止めていたはずのクリップが入っていなかったんだ。
だからターンテーブルを使おうとするとき、上に持ち上げる代わりに毎回カバーを取り外さなければならなくなってしまったんだよ。
高いお金を払ったのにまるで不幸になったみたいだ。
クリップ2個が手元にあるかどうかと、それを送ってもらえるかどうかを教えてほしい。
カバーなしの写真と、ありの写真を添付するよ。
This review was found appropriate by 0% of translators.