Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 20 Oct 2015 at 14:12

English

Josh Kaufman, author of The Personal MBA, suggests asking the following three questions as you evaluate the market for each of your ideas:

How attractive is the market for your idea?
Are there other markets that may be more promising?
Can you alter the idea to appeal to a more attractive market?

I’d add a few more things to this list, based on my experiences:

Does one of your ideas have weaker competitors than the others?
Is there a first mover advantage to acting on one idea right away and holding off on the others?
Could you begin with one idea and eventually expand your concept to include others as you grow?

Japanese

The Personal MBAの著者のJosh Kaufman氏は、自分のアイディアそれぞれをマーケットに投入する際、そのマーケットを見極めるのに、以下3点を自問し続けることを勧めている。

自分のアイディアにとってそのマーケットは、どれ位魅力的だろか?
もっと、確実なマーケットが他にはないだろうか?
もっと魅力的なマーケットに訴求できるようアイディアを変えることができるか?

私は、過去の経験からもう少しリストに追加してみた。

自分のアイディアは、競合よりも優位な点に立っているだろうか?
今、アイディアを1つ投入することで、他者を阻止する先行者利益が狙えるだろうか?
1つのアイディアを元に、徐々にコンセプトを膨らませ、軌道に乗った際に他のアイディアを盛り込めるどうか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/17/how-to-move-forward-when-you-have-too-many-ideas/