Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2015 at 23:28

umifukuro
umifukuro 53 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
Japanese

緑茶の中でも、海外からの引き合いが非常に多いのが抹茶です。
医学的効能があらためて注目されてのブーム気配。いわば「抹茶の再発見」。
抹茶は栄養成分が豊富。テアニンという成分はリラックス効果や高血圧防止効果が期待され、カフェインは疲労回復が見込める。
抹茶とは粉末状に挽いたお茶の葉そのものを飲むので、お湯に茶葉を浸し成分を抽出する緑茶に比べ、栄養吸収がよく健康への効能は大きい。

ヨーロッパの都市部で今、抹茶は「青汁(健康にとてもよい日本の飲み物)」と同感覚で飲まれ始めているようです。

Thai

มัทฉะเป็นนิยมมากที่สุดในชาเขียวทุกชนิดในการค้าระหว่างประเทศ
กำลังจะเป็นเนื่องจากหลายคนสนใจใหม่ประโยชน์ทางสุขภาพในมัทฉะ คือว่า"การพบใหม่ของมัทฉะ"
มัทฉะมีอุดมด้วยคุณค่าทางโภชนาการ ธีอะนีนช่วยคร้ายเครียดและป้องกันความดันโลหิตสูง ส่วนคาเฟอีนช่วยฟื้นตัวจากความเมื่อยล้า
เนื่องจากมัทฉะเป็นเครื่องดืมรวมใบตัวที่บดให้เป็นผง มีประสิทธิภาพในการดูดซึมสารอาหารและมีผลกระทบที่ดีต่อสุขภาพมากกว่าชาเขียวที่แช่ใบชาในน้ำร้อน ที่มีสารอาหารส่วนใหญ่ออกมาในน้ำ

หลายคนกำลังเริ่มดืมมัทฉะที่เขตเมืองต่างๆที่ยุโรป เป็นเครื่องดื่มล้ายกันกับ เอาจิรึ ซึ่งเป็นเครื่องดืมที่ดีเพื่อสุขภาพ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.