Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Oct 2015 at 01:10

sakura_1984
sakura_1984 52 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
English

I see, what's the best deal you can do for me seeing as though I am also likely to buy more from you in the future ?

Japanese

分かりました、あなたにできることでどうすることが最良の取引となりますか、また、私は恐らく将来あなたから更に購入するでしょう。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 18 Oct 2015 at 20:35

original
分かりました、あなたにできることでどうすることが最良の取引となりますか、また、私は恐らく将来あなたから更に購入するでしょう

corrected
分かりました、私のにどのよなお得な取引をしていただけますか将来あなたから更に購入させていただくつもりで

This review was found appropriate by 0% of translators.

sakura_1984 sakura_1984 18 Oct 2015 at 20:47

レビューありがとうございます。訳例も参考にさせて頂き、より原文に忠実な訳を心掛けて参ります。

Add Comment