Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 16 Oct 2015 at 22:50
English
Orders the acorn dog toy that coasts just over £10 and you have sent me dogwood of a coast of just over£3. Can you let me know why ????????
Japanese
10ポンドちょっとのドングリの犬のおもちゃを注文したのに、あなたが送って下さったのは3ポンド程のハナミズキのものでした。
どうしてでしょうか、説明してもらえますか??
Reviews ( 1 )
norito
61
norito rated this translation result as ★★★★
18 Oct 2015 at 11:19
original
10ポンドちょっとのドングリの犬のおもちゃを注文したのに、あなたが送って下さったのは3ポンド程のハナミズキのものでした。
どうしてでしょうか、説明してもらえますか??
corrected
10ポンドちょっとのドングリの犬のおもちゃを注文したのに、あなたが送って下さったのは3ポンド程のおもちゃでした。
どうしてでしょうか、説明してもらえますか??
おそらくdogwoodはハナミズキの木を指すのではなく、犬が噛んだりして遊ぶ木のおもちゃを指していると思います。
ありがとうございます!