Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Oct 2015 at 22:50

ykse
ykse 52
English

Orders the acorn dog toy that coasts just over £10 and you have sent me dogwood of a coast of just over£3. Can you let me know why ????????

Japanese

10ポンドちょっとのドングリの犬のおもちゃを注文したのに、あなたが送って下さったのは3ポンド程のハナミズキのものでした。
どうしてでしょうか、説明してもらえますか??

Reviews ( 1 )

norito 61
norito rated this translation result as ★★★★ 18 Oct 2015 at 11:19

original
10ポンドちょっとのドングリの犬のおもちゃを注文したのに、あなたが送って下さったのは3ポンド程のハナミズキのでした。
どうしてでしょうか、説明してもらえますか??

corrected
10ポンドちょっとのドングリの犬のおもちゃを注文したのに、あなたが送って下さったのは3ポンド程のちゃでした。
どうしてでしょうか、説明してもらえますか??

おそらくdogwoodはハナミズキの木を指すのではなく、犬が噛んだりして遊ぶ木のおもちゃを指していると思います。

ykse ykse 18 Oct 2015 at 14:56

ありがとうございます!

Add Comment