Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2011 at 09:33

[deleted user]
[deleted user] 50 プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
Japanese

過去に受入検査で検出した問題でも、新しい書式で報告するようにとの依頼を受けた為です

English

It is because we were requested to report the deviation with the new form, even if the same deviation has been detected in the past incoming inspection.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.