Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 15:46

arclight
arclight 61 台湾在住、フリーランスの翻訳者です。 現在は主にゲーム、アプリやソフトウ...
Japanese

[#3 広島]
<日時> 2015年10月30日(金)
<会場> 広島クラブクアトロ
〒730-0035 広島県広島市中区本通10−1 広島PARCO
http://www.club-quattro.com/hiroshima/
*直接、会場へのお問い合わせは御遠慮下さい。
OPEN 18:30 / START 19:00

Chinese (Traditional)

[#3 広島]
<日期> 2015年10月30日(五)
<會場> 廣島 CLUB Quattro
〒730-0035 廣島縣廣島市中區本通10-1 廣島PARCO
http://www.club-quattro.com/hiroshima/
*請勿直接詢問會場有關演唱會的問題。
OPEN 18:30 / START 19:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。