Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 15:43

2015keikoinjapan
2015keikoinjapan 52 子供の時から英語に触れる機会があり、英語はとても馴染みのある言葉です。1年...
Japanese

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in 広島公演終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
広島公演終了しました

雨の中沢山の方が集まってくださり嬉しかったです


LIVEは外の大雨が嘘のように熱い盛り上がりでした
1人1人が好きなように楽しんでくれている感じが伝わってきて、皆さんとまた一つ新しいFEVERを作れたような気がしています

本当に有難うございました

English

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" Hiroshima concert is over

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" Hiroshima concert is now over.

We are so happy that so many came even in the rain.

LIVE concert was exciting and in a festive mood despite the heavy rain outside.
The way each person enjoyed the concert came through to the stage, and we feel like we were able to create another new FEVER with all of you.

Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。