Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 15:08

lara_2013
lara_2013 50 南京師範大学で5年間日本語を勉強して、08年に卒業しました。今対日貿易会社...
Japanese

【東京】「羽村にぎわい音楽祭2015」に東京女子流の出演が決定!!

「羽村にぎわい音楽祭2015」に東京女子流の出演が決定!!

【羽村にぎわい音楽祭2015】
http://toilandmoil.co.jp/hamura2015/

日程:2015年11月29日(日)
時間:12:00〜17:00(予定)
会場:JR青梅線「羽村」駅西口 特設会場
出演:LIFriends / 東京女子流 / フラチナリズム / 山猿 …and more!!

Chinese (Simplified)

[东京]TOKYO GIRLS' STYLE决定出演[羽村热闹音乐祭2015]!!
TOKYO GIRLS' STYLE决定出演[羽村热闹音乐祭2015]!!
[羽村热闹音乐祭2015]
http://toilandmoil.co.jp/hamura2015/
日程:2015年11月29日(周日)
时间:12:00~17:00(计划)
会场:JR青梅线[羽村]站西口 特设会场
演出:LIFriends/TOKYO GIRLS' STYLE/フラチナリズム/山猿..等!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。