Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 16:36

[deleted user]
[deleted user] 44 none
Japanese

さらに、ノミネート・ビデオからの受賞作品を決めるのは、視聴者、一般の方から募る投票であり、“ファンが選ぶ音楽賞”として大きな支持を受けています。

Korean

더하여 노미네이트・비디오로부터 수상 작품이 결정하는 것은 시청자, 일반인으로부터 받은 투표이며, “팬이 선정하는 음악상“으로서 큰 지지를 받습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。