Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 13 Oct 2015 at 14:28
English
But for now, despite all the good news and loyalty to the app illustrated in this survey and the positive reaction from the marketing community, the Instagrammers themselves are definitely restless. And I can say that with a high level of statistical certainty.
Japanese
しかし今のところ、すべての良いニュース、この世論調査で説明されたアプリへの忠誠、市場コミュニティーからの積極的な反応にも関わらず、インスタグラマーたち自身は、確かに落ち着きがない。そして私はそれを高いレベルの統計的確実性を持って言える。
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
12 May 2019 at 11:41
大変いいと思います。
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。その2/2
http://venturebeat.com/2015/10/08/over-half-of-instagrams-biggest-fans-unhappy-with-facebooks-new-ad-frequency-increase/
該当記事です。その2/2
http://venturebeat.com/2015/10/08/over-half-of-instagrams-biggest-fans-unhappy-with-facebooks-new-ad-frequency-increase/