Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 14:23

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

今、教室内はパイレーツ一色ですね。私の娘は休暇中にパイレーツになりましたよ!ステンシルを使ってパイレーツ柄のTシャツや、帽子に刀も作りました。名前も筆を使って本人の手書きです。(Sの字以外は笑) 船に乗り込み、お友達と協力して水風船や水鉄砲で戦い、無事に島に上陸しました。とても楽しかったようで、私の娘はもう一度パイレーツになりたいと言っています。

English

Now, the classroom is colored with the pirates. My daughter became a pirate during the vacation! She made a T-shirt, a hat and a knife with the pirate's designs with stencils. The name is written with brushes by her hand. (Except S letter w) They got on the ship and fought with water balloons and water pistols cooperated with her friends and landed on an island safely. They seemed to enjoy very much, so my daughter says she would like to be a pirate again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.