Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Oct 2015 at 21:50

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

Beneficial Owner の○○は、パスポートをもっていないのでどうすれば良いか質問した結果、
パスポートの代わりとなる身分証明書は、住民票と日本の運転免許証という返事をもらいました。
メールに添付することは個人情報保護の為に受付できないということでしたので、
"Overview of Additional Information Required"の"Upload required documents"に書類を
至急アップロードできるようにしてください。

English

Since Beneficial Owner ○○ does not have passport and I asked what to do, as a result I received a reply that resident's card and Japanese driver's license can substitute passport as ID.
Attaching to email cannot be accepted due to protection of personal information, so please urgently have documents ready to upload to "Upload required documents" on "Overview of Additional Information Required".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.