Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 08 Oct 2015 at 20:03

asa108
asa108 52 ゲーム・ライトノベル・漫画など、サブカルチャー系を中心に日韓翻訳をして来ま...
English

Granted, none of us are getting eaten by giant holographic sharks just yet. But holographic ad technology does exist. One company working on it is Taiwanese startup Theia. And Theia co-founder Kos Lin says the company expects to have a commercially viable product ready within two to three months.

Interactive 3D ads

The easiest way to understand what Theia is up to is probably to watch a couple of videos. First, here’s what Theia is going for:

And here’s a little taste of what the company has right now:

Japanese

確かに、巨大なホロ鮫に食べられた人はまだいない。しかし、ホログラフィック広告技術は存在する。それに取り組んでいる会社の一つが、台湾のスタートアップTheiaである。そしてTheiaの共同創設者であるKos Lin氏は、同社は2~3カ月以内にこの技術が実用化段階に入ることが期待されると述べた。

インタラクティブな3D広告

次の2つの動画を見ればTheiaのことがすぐわかるだろう。
まず、Theiaが追求しているビジョンとは何なのか:

そして、今現在Theiaの持っている技術の一部がわかる動画である:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/meet-taiwanese-startup-making-futures-holoads-reality/