Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 1 Review / 07 Oct 2015 at 16:46

kkmak
kkmak 61
Japanese

 ※「伏見稲荷大社」は世界最大の旅行口コミサイト「トリップアドバイザー」で2年連続「外国人に人気の日本の観光スポット」第1位!

  1 発行月
    平成27年10月

  2 内容
   (1)デザイン
    このガイドマップは,2012年度から伏見稲荷地域をテーマに様々な取組をする京都
   造形芸術大学情報デザイン学科の学生が,伏見稲荷大社や伏見稲荷参道商店街の方々から
   の聞き取りをもとに,京都コンテンツのひとつである漫画でデザインしたものです。

Chinese (Simplified)

 ※「伏见稻荷大社」在全球最大的旅游评论网站猫途鹰(Trip Advisor)连续2年获选为「最有观光客人气的日本观光景点」第1名!

  1 发行时间
    平成27年10月

  2 内容
   (1)设计
    这份导览资料,是由京都造型艺术大学情报设计系的学生,从2012年开始,针对以伏见稻荷地区为主题所推
    广的各种活动,依据从伏见稻荷大社,以及伏见稻荷参道商店街的店家所搜集到的资料,以漫画的方式呈现。

Reviews ( 1 )

s_10311 53 個の仕事をやってみたいです。よろしくお願いいたします。
s_10311 rated this translation result as ★★★★ 10 Oct 2015 at 15:25

original
 ※伏见稻荷大社在全球最大的旅游评论网站猫途鹰(Trip Advisor)连续2年获选为最有观光客人气的日本观光景点第1名!

  1 发行时间
    平成27年10月

  2 内容
   (1)设计
    这份导览资料,是由京都造型艺术大学情报设计系的学生,从2012年开始,针对以伏见稻荷地区为主题所推
    广的各种活动,依据从伏见稻荷大社,以及伏见稻荷参道商店街的店家所搜集到的资料,以漫画的方式呈现。

corrected
 ※伏见稻荷大社在全球最大的旅游评论网站猫途鹰(Trip Advisor)连续2年获选为最有观光客人气的日本观光景点第1名!

  1 发行时间
    平成27年10月

  2 内容
   (1)设计
    这份导览资料,是由京都造型艺术大学情报设计系的学生,从2012年开始,针对以伏见稻荷地区为主题所推
    广的各种活动,依据从伏见稻荷大社,以及伏见稻荷参道商店街的店家所搜集到的资料,以漫画的方式呈现。

Add Comment