Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Oct 2015 at 16:33

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

  伏見稲荷大社周辺地域では,外国人観光客の訪問により,生活習慣の違いなどから生じるマナー問題や交通問題が大きな課題となっていることから,観光客の皆 さんに気持ち良く観光をしてもらい,思い出だけでなく日本の「心」を持ち帰ってもらうとともに,安心安全に観光できる環境づくりを目指しています。
 この度, 「伏見稲荷大社作法ガイドマップ」を作成するとともに,啓発活動を実施いたしますので,お知らせします。

Chinese (Simplified)

 在伏见稻荷大社附近地区,由于外国观光客的访问,生活习惯的差异衍生出的礼仪问题和交通问题成为当地较大的课题,为了让观光客可以心情愉悦的进行参观,带走不仅仅是回忆的日本的“心”的同时,目标建立一个安心安全的可供参观的环境。
 本次,“伏见稻荷大社规矩导游图”做成的同时,启发活动也一并进行实施,特此通知。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.