Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Oct 2015 at 08:55
Japanese
いいえ、Trouser - 100cm/39"; はズボンの総丈の長さのことです。
いろいろな体型の方がいるので、サイズを断言することはできないのですが、身長を見るにM Sizeでも大丈夫でしょうが、ウエストをあわせるならLSizeの方が良いのではないかと思います。
ちょっと長いかもしれませんが。
先週イギリスのAmazon倉庫向けに商品を発送しましたから、1ヶ月後くらいにはamazonUKでも再入荷しているかと思います。
どちらで購入するかご検討いただければ幸いです。
English
No, "Trouser-100 cm/39" is the length of the trouser.
As people have a different body shape, I cannot specify size.
I saw the height and size medium will be fine.
But if you include waist, large might be better, although it might be a little longer.
As we sent the item to the warehouse of Amazon UK last week, the Amazon UK will receive
it again 1 month later.
Would you consider which one you select for purchasing?