Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 29 Nov 2011 at 22:42

diego
diego 48
Japanese

私が必要とする情報については事前に開示をして、あなたはプロジェクトを引き受けました。ところが、現時点で期待した成果を出せないことがわかりました。今回は残念ならが契約を解消したいと思いますが、あなたの考えをおきかせください。

English

I provide information you need, and you accept the project.
However, it turned out that you did not meet our expectation.Unfortunately, I would like to cancel the contract for this project, what do you think?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.