Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Oct 2015 at 19:37

toshiejapon798
toshiejapon798 52 私の母国語は日本語です。 フランス、イギリスでの語学留学を経験した後、外資...
Japanese

1・知的財産権保有の商品を出品した原因
  出品商品の知的財産権等の情報を把握できずに出品しました。
2・今後の対処法
  商品の販売権利等を十分に調査をした上で、出品します。
  
株式会社SUNONE
代表取締役 かわむら かいち

French

1. Cause de la vente de produits détenant les droits de propriété intellectuelle
Nous avons exposé des produits sans saisir l'information sur les droits de propriété intellectuelle.

2. Solution pour le futur
Nous allons vendre des produits après la bonne vérification de l'information sur les droits de vente.

Kaichi Kawamura
Président
SUNONE Co., Ltd.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.