Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:54

Japanese

写真解説

1枚目「誕生日&結婚」
dancer kazukiは誕生日、shingoは結婚という事でリハーサルの合間にお祝いをした
写真左に写っているdancer puriの姿を見ればさぞ楽しくお祝いしたんだろうなというのが伝わってくるはず
ちなみにpuriは今回のLIVE演出を一緒に考えてくれている
頼りになる男


2枚目「3 days moon」
左から中秋の名月、スーパームーン、そして次の日も綺麗だったので

English

1st picture : "Birthday&Marriage"
It was Dancer Kazuki's birthday and Shingo was getting married, so we celebrated them during the break time of the rehearsal.
If you look at Dancer Puri who is on the left side of the picture, you can tell how fun the celebration was. Puri is a reliable person and he planned this live performance together with me.

2nd picture : "3 days moon"
Starting from the left, a harvest moon, a super moon and since the moon next day was beautiful as well,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。