Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:08

asa108
asa108 53 ゲーム・ライトノベル・漫画など、サブカルチャー系を中心に日韓翻訳をして来ま...
Japanese

【お届けに関して】
※アルバムとライブ映像商品の発売日が異なるため、アルバム、ライブ映像商品それぞれに送料(500円)がかかります。予めご了承ください。
※アルバムの2015/10/13(火)正午までのご予約分については発売日のお届けとなります。2015/10/13(火)13:00以降のご予約分については発売日以降のお届けとなります。
※ライブ映像商品は発売日のお届けとなります。
※2タイトル同時購入特典は12/2発売ライブ映像商品と同梱してお届けいたします。予めご了承ください。

Korean

[배송 안내]
※앨범과 라이브 영상 상품의 발매일이 다르기 때문에 앨범, 라이브 영상 상품 각각에 별도의 송료(500엔)가 청구됩니다. 양해해주시기를 바랍니다.
※2015/10/13(화) 정오까지 예약하신 앨범은 발매일에 배달됩니다. 2015/10/13(화)13:00 이후 예약분은 발매일 이후 배송됩니다.
※라이브 영상 상품은 발매일에 도착됩니다.
※2타이틀 동시 구입 특전은 12/2에 발매되는 라이브 영상 상품과 함께 배송합니다. 양해를 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。