Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 17:57

rapitas
rapitas 50 新JLPT N1級 資格持ち コンピュータ科学専攻 IT及びゲーム絡み...
Japanese

「Fake Tongue」では自らドラムを叩き、自身初となるエレキギターを披露!
オープニングからラストまで、終始観客を驚かせ続けた今年のツアーはこれまでのツアーの中でも特に話題を呼ぶライブとなった。
あの感動が今、ここに甦る。オリジナルアルバムでは決して表現することのできないライブならではの臨場感を、是非体感してみてはいかがだろうか。

収録内容
ライブで披露した全32曲を収録予定

倖田來未オフィシャルファンクラブ共通特典

【倖田組オフィシャルショップ】

Korean

「Fake Tongue」에서 스스로 드럼을 치고, 스스로 처음으로 일렉기타를 피로!
오프닝부터 마지막까지, 시종일관 관객을 놀라게 한 올해의 투어는 역대 투어 중에서도 특히 화제가 되고 있는 라이브였다.
그 감동을 지금, 여기에 되살린다. 오리지널 앨범에서는 결코 표현할 수 없는, 라이브가 아니면 느낄 수 없는 현장감을 부디 체감해보시길.

수록내용
라이브에서 피로한 전 32곡을 수록예정

KUMI KODA 오피셜 팬클럽 공통특전

【KUMI KODA 오피셜샵】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。