Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Nov 2011 at 00:16

Japanese



2.タイトルを含め商品説明の文字サイズは最大4(14pt)

3.タイトルの下のブルーの文章は不要
(私はテンプレートの後半で同じ事を書いています。)

4.文字はすべて左寄せ

5.商品説明下の挨拶文は不要

6.送料欄も文章の書式がコピーされています。
変更するのは送料のみ。

7.Termの変更は不要

8.著作権やURLの入った写真は利用不可

9.Aの送料は日本から米国までの送料
Bの送料は日本から米国以外の送料

10.写真は3点~4点でOK

English

2. The maximum font size for product information, including title, is 4 (14pt).

3. Blue sentences below title are not necessary.
(I write the same thing later on this template as well)

4. Words need to align to left.

5. Greeting below the product information is not necessary.

7. Term does not have to be changed.

8. Prohibit use of pictures with copyrights and/or URL.

9. The shipping fee for A is from Japan to USA.
The shipping fee for B is from Japan to any country other than USA.

10. 3 to 4 pictures are sufficient.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.