Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 48 / 0 Reviews / 28 Nov 2011 at 17:54
Japanese
君のメールを確認しました。
私は君にいくつかの質問があります。
・まず添付画像を確認して下さい(4枚)。
・TNTの送り状では重さは5kgとなっています。
・インボイスのトータル価格は$80となっています。
・コミュニケーション上の問題があったとは思いますが、私は小分けされた ゴマを注文した憶えはないです。私は1kgパックされたゴマを注文しました。
・小分けされていないゴマの卸価格を教えて下さい。
上記の件について、君の見解を聞かせて下さい。
English
I confirmed your e-mail.
I need to ask you a couple of questions:
・First of all, check the attached four images.
・Weight is written as 5kg on the TNT invoice.
・The total price is 80 dollars on the invoice.
・There was some misunderstanding in communication, but I did not ask you to have sesame subdivided into small bags. What I ordered is sesame in the 1kg pack.
・Tell me the wholesale price of the sesame who is not subdivided.
Please answer about the above.