Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Sep 2015 at 16:44

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Japanese

未開封品に限り返品可能、保証は日本国内のみの提供です

脱臭機能:有
便ふたオート開閉:無
リモコン:無

保温性能アップ&人がいない時の無駄をカット 貯湯式で省エネトップクラス
ステンレスノズル搭載! 清潔・お掃除ラクラク
ほとんどの便器に装着可能 「グローバルフォルム」採用
清潔:便座SIAA抗菌、ステンレスノズル、ノズル滝洗浄、ワンタッチ着脱
洗浄:ステンレスノズル、洗浄方式/スパイラル洗浄
給水方式:水道直結給水式
その他の安全装置:漏電検知機能・着座センサー・逆流防止装置








English

Return goods accepted only when it has not been opened
Product warranty applicable only in Japan

Deodorizing function: available
Toilet cover automatic opening and closing function: not available (n.a.)
Remote control: n.a.

Temperature maintainability and energy saving function when not used: the best in the class among those with hot water storing fuction
Stainless nozzle used: very clean and easy to wash
"Global Form" is used and it is attachable to almost all of toilet bowls
Very clean: anti-fungal SIAA toilet seat, stainless nozzle, nozzle stream washing, once touch attachable/detachable form used
Washing: stainless nozzle, washing method: spiral washing
Method of water supply: directly connected to tap water supplier
Other safety measures: electric leakage sensor, toilet seat weight sensor, reflux prevetion mechanism

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.