Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 25 Sep 2015 at 15:46

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

・ファミリーシート:8,800円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。

Chinese (Simplified)

· 家庭联票:8800日元(含税)【仅向幸田组·playroom发售】
*”家庭联票“为专为儿童而准备的门票种类,在LIVE中请务必就座观看。
*不保证与舞台的距离。
*家庭联票仅向幸田组·playroom发售

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。