Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 21:09

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

ニコニコ生放送「西川貴教のイエノミ!! イナズマロックフェス2015 出張版 ~第一夜~」

9/19(土) 12:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv234559296
T.M.Revolution 西川貴教が主催する地元滋賀県の野外音楽フェスティバル「イナズマロックフェス2015」の開催を記念して今年も7夜連続イナズマロックフェスウイークを放送!!
6日目は雷神STAGE近辺からイエノミ!!出張版~第一夜~をお届けします!

Chinese (Traditional)

NICONICO現場直播「西川貴教的家喝酒!! 稻妻搖滾音樂節2015出差版~第一夜~」

9/19(星期六)12:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv234559296
為紀念T.M.Revolution 西川貴教主辦的當地滋賀縣野外音樂節「稻妻搖滾音樂節2015」的舉辦,今年也將連續7晚播放稻妻搖滾音樂節周!!
第6天將為您送上從雷神STAGE附近在家喝酒!!出差版~第一夜~!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。