Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 28 Nov 2011 at 01:53

kyokoquest
kyokoquest 54 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
English

Licht is frequently solicited for career advice and resume reviews, a surprising number of which she responds to. It’s also fun and in tune with DKNY’s young, urban-leaning demographic: DKNY PR GIRL (and by proxy, Licht) has gained something of a reputation for live-tweeting episodes of Gossip Girl.

Japanese

リヒトは頻繁にキャリアアドバイスや履歴書の批評を頼まれる。彼女の返答している数に驚愕する。非常に楽しいしDKNYの若くて都会派の人口統計に調子を合せている:
DKNY PR GIRL(代理人リヒト)はまるでゴシップガールの生ツイートエピソードのようだと言った評判を得ている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: である、だ調で訳してください。