Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 18:01

yjchoe
yjchoe 50 ・来日9年目(2011年3月〜) ・早稲田大学卒業 ・東京現代美術館イ...
Japanese

オフィシャルファンクラブ「倖田組」に【2015年9月23日(水・祝)23:59】までにご入会(ご入金)頂くと、最速の先行チケット受付のお申し込みに間に合います!
ご入会はこちらから!
ファンクラブ先行受付期間は、決定次第当サイトにてお知らせ致します。

※2015年9月以降の有効期限をお持ちの方がお申し込みの対象となります。
※その他詳細は発表までお待ちください。

Korean


오피셜 팬클럽 "코다구미"에 '2015년 9월 23일 (수/휴일) 23:59' 까지 가입(입금)하시면,
가장 빠른 선행 티켓 접수 예약을 하실 수 있습니다!
가입은 이곳에서!
팬클럽 선행접수기간은, 결정되는대로 홈페이지에 공지해드릴 예정입니다.

※유효기간이 "2015년 9월 이후"인 분이 예약 대상입니다.
※그 외에 상세한 내용은 발표까지 기다려주십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。