Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 17:58

yjchoe
yjchoe 50 ・来日9年目(2011年3月〜) ・早稲田大学卒業 ・東京現代美術館イ...
Japanese

倖田來未15周年スペシャルライブ開催決定!

いよいよ12月6日にデビュー15周年を迎える倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えるこの日のために、15周年スペシャルライブの開催が決定しました!
大阪・東京の計4公演開催となる今回のライブ。
記念すべき瞬間をお見逃しなく!

[日程]
■2015年12月1日(火)/2日(水)
大阪城ホール

■2015年12月5日(土)/6日(日)
さいたまスーパーアリーナ

Korean

KUMI KODA 15주년 스페셜 라이브 개최 결정!

드디어 12월 6일에 데뷔 15주년을 맞이하는 KUMI KODA.
ANNIVERSARY YEAR를 달려온 그녀가 만반을 기해 맞이할 이 날을 위해, 15주년 스페셜 라이브의 개최가 결정됐습니다!
오사카, 도쿄에서 총 4공연이 개최될 이번 라이브.
기념적인 순간을 놓치지 마세요!

[일정]
■2015년12월1일(화)/2일(수)
오사카성홀

■2015년12월5일(토)/6일(일)
사이타마 슈퍼 아리나

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。